Excerpts from Masterpieces

Dissections and Specimens from literature

The Brothers Karamazov

TAGS: None

The fol­low­ing are excerpts from The Broth­ers Kara­ma­zov, Book 1, by Fyo­dor Dos­toyevsky, the ver­sion trans­lated by Con­stance Garnett:

At the same time, he was all his life one of the most sense­less, fan­tas­ti­cal fel­lows in the whole dis­trict. I repeat, it was not stupiditiy—the major­ity of these fan­tas­ti­cal fel­lows are shrewd and intel­li­gent enough—but just sense­less­ness, and a pecu­liar national form of it.

p 3

I knew a young lady of the last “roman­tic” gen­er­a­tion who after some years of an enig­matic pas­sion for a gen­tle­man, whom she might quite eas­ily have mar­ried at any moment, invented insu­per­a­ble obsta­cles to their union, and ended by throw­ing her­self one stormy night into a rather deep and rapid river from a high bank, almost a precipice, and so per­ished, entirely to sat­isfy her own caprice, and to be like Shakespeare’s Ophe­lia. Indeed, if this precipice, a cho­sen and favourite spot of hers, had been less pic­turesque, if there had been a pro­saic flat bank in its place, most likely the sui­cide would never have taken place. This is a fact.… Ade­laida Ivanovna Misuov’s action was sim­i­larly, no doubt, an echo of other people’s ideas, and was due to the irri­ta­tion caused by lack of men­tal free­dom. She wanted, per­haps, to show her fem­i­nine inde­pen­dence, to over­ride class dis­tinc­tions and the despo­tism of her family.

p 3–4

Imme­di­ately Fyo­dor Pavlovitch intro­duced a reg­u­lar harem into the house, and aban­doned him­self to orgies of drunk­en­ness. In the inter­vals he used to drive all over the province, com­plain­ing tear­fully to each and all of Ade­laida Ivanona’s hav­ing left him, going into details too dis­grace­ful for a hus­band to men­tion in regard to his own mar­ried life. What seemed to grat­ify him and flat­ter his self-love most was to play the ridicu­lous part of the injured hus­band, and to parade his woes with embellishments.

p 5

One would think that you’d got a pro­mo­tion, Fyo­dor Pavlovitch, you seem so pleased in spite of your sor­row,” scoffers said to him. Many even added that he was glad of a new comic part in which to play the buf­foon, and that it was sim­ply to make it fun­nier that he pre­tended to be unaware of his ludi­crous posi­tion. But, who knows, it may have been sim­plic­ity. At last he suc­ceeded in get­ting on the track of his run­away wife. The poor woman turned out to be in Peters­burg, where she had gone with her divin­ity stu­dent, and where she had thrown her­self into a life of com­plete eman­ci­pa­tion. Fyo­dor Pavlovitch at once began bustling about, mak­ing prepa­ra­tions to go to Peters­burg, with what object he could not him­self have said. He would per­haps have really gone; but hav­ing deter­mined to do so he felt at once enti­tled to for­tify him­self for the jour­ney by another bout of reck­less drink­ing. And just at that time his wife’s fam­ily received the news of her death in Peters­burg. She had died quite sud­denly in a gar­ret, accord­ing to one story, of typhus, or as another ver­sion had it, of star­va­tion. Fyo­dor PAvlovitch was drunk when he heard of his wife’s death, and the story is that he ran out into the street and began shout­ing with joy, rais­ing his hands to Heaven: “Lord, now lettest Thou Thy ser­vant depart in peace,” but oth­ers say he wept with­out restraint like a lit­tle child, so much so that peo­ple were sorry for him, in spite of the repul­sion he inspired. It is quite pos­si­ble that both ver­sions were true, that he rejoiced at his release, and at the same time wept for her who released him. As a gen­eral rule, peo­ple, even the wicked, are much more naive and simple-hearted than we sup­pose. And we our­selves are, too.

p 5

He com­pletely aban­doned the child of his mar­riage with Ade­laida Ivanovna, not from mal­ice, nor because of his mat­ri­mo­nial griev­ances, but sim­ply because he for­got him.

p 6

Fyo­dor Pavlovitch was all his life fond of act­ing, of sud­denly play­ing an unex­pected part, some­times with­out any motive for doing so, and even to his own direct dis­ad­van­tage.…

(My ital­ics) p 7

I won’t enlarge upon that now, as I shall have much to tell later of Fyo­dor Pavlovitch’s first­born, and must con­fine myself now to the most essen­tial facts about him, with­out which I could not begin my story.

p 7

Though Fyo­dor Pavlovitch was a drunk­ard and a vicious debauchee he never neglected invest­ing his cap­i­tal, and man­aged his busi­ness affairs very suc­cess­fully, though, no doubt, over scrupu­lously. Sofya Ivanovna was the daugh­ter of an obscure dea­con, and was left from child­hood an orphan with­out rela­tions. She grew up in the house of a general’s widow, a wealthy old lady of good posi­tion, who was at once her bene­fac­tress and tor­men­tor. I do not know the details, but I have only heard that the orphan girl, a meek and gen­tle crea­ture, was once cut down from a hal­ter in which she was hang­ing from a nail in the loft, so ter­ri­ble were her suf­fer­ings from the caprice and ever­last­ing nag­ging of this old woman, who was appar­ently not bad-hearted but had become an insuf­fer­able tyrant through idleness.

p 9

[Alyosha] was sim­ply an early lover of human­ity, and that he adopted the monas­tic life was sim­ply because at that time it struck him, so to say, as the ideal escape for his soul strug­gling from the dark­ness of worldly wicked­ness to the light of love. And the rea­son this life struck him in this way was that he found in it at that time, as he thought, an extra­or­di­nary being, our cel­e­brated elder, Zos­sima, to whom he became attached with all the warm first love of his ardent heart. But I do not dis­pute that he was very strange even at that time, and had been so indeed from his cradle.…But he rarely cared to speak of this mem­ory to any one. In his child­hood and youth he was by no means expan­sive, and talked lit­tle indeed, but not from shy­ness or a sullen unso­cia­bil­ity; quite the con­trary, from some­thing dif­fer­ent, from a sort of inner pre­oc­cu­pa­tion entirely per­sonal and uncon­cerned with other peo­ple, but so impor­tant to him that he seemed, as it were, to for­get oth­ers on account of it. But he was fond of peo­ple: he seemed through­out his life to put implicit trust in peo­ple: yet no one ever looked on him as a sim­ple­ton or a naive per­son. There was some­thing about him which made one feel at once (and it was so all his life after­wards) that he did not care to be a judge of others–that he would never take it upon him­self to crit­i­cize and would never con­demn any one for any­thing. He seemed, indeed, to accept every­thing with­out the least con­dem­na­tion though often griev­ing bit­terly: and this was so much so that no one could sur­prise or frighten him even in his ear­li­est youth.

p 15

[Alyosha] had one char­ac­ter­is­tic which made all his schoolfel­lows from the bot­tom class to the top want to mock at him, not from mal­ice but because it amused them. This char­ac­ter­is­tic was a wild fanat­i­cal mod­esty and chastity. He could not bear to hear cer­tain words and cer­tain con­ver­sa­tions about women. There are “cer­tain” words and con­ver­sa­tions unhap­pily impos­si­ble to erad­i­cate in schools. Boys pure in mind and heart, almost chil­dren, are fond of talk­ing in school among them­selves, and even aloud, of things, pic­tures, and images of which even sol­diers would some­times hes­i­tate to speak. More than that, much that sol­diers have no knowl­edge or con­cep­tion of is famil­iar to quite young chil­dren of our intel­lec­tual and higher classes. There is no moral deprav­ity, no real cor­rupt inner cyn­i­cism in it, but there is the appear­ance of it, and it is often looked upon among them as some­thing refined, sub­tle, dar­ing, and wor­thy of imi­ta­tion. See­ing that Alyosha…put his fin­gers in his ears when they talked of “that,” they used some­times to crowd round him, pull his hands away, and shout nas­ti­ness into both ears, while he strug­gled, slipped to the floor, tried to hide him­self with­out utter­ing one word of abuse, endur­ing their insults in silence. But at last they left him alone and gave up taunt­ing him with being a “reg­u­lar girl,” and what’s more they looked upon it with com­pas­sion as a weak­ness. He was always one of the best in the class but was never first.

pg 16–17

Besides, it will be more seemly for you with the harlots…though you’re like an angel, noth­ing touches you. And I dare­say noth­ing will touch you there. That’s why I let you go, because I hope for that. You’ve got all your wits about you. You will burn and you will burn out; you will be healed and come back again. And I will wait for you. I feel that you’re the only crea­ture in the world who has not con­demned me. My dear boy, I feel it, you know. I can’t help feel­ing it.”

p 21

If you enjoyed this post, make sure you sub­scribe to my RSS feed!

TAGS: None

Leave a Reply

*


2 + = seven

© 2009 Excerpts from Masterpieces. All Rights Reserved.

This blog is powered by Wordpress and Magatheme by Bryan Helmig.